Da diverso tempo ormai, sto cercando invano di far tradurre uno dei miei romanzi, ma i costi proposti erano proprio fuori dalla mia portata.
In genere si trattava di cifre intorno ai cinquemila euro, praticamente fuori dalla mia portata.
Ho tentato in più occasioni di trovare una soluzione tra le varie amicizie e i contatti che ho per arrivare almeno a qualche capitolo tradotto, e arrivare così a qualche editore straniero, che in passato ero riuscito a trovare e a interessarlo alle mie trame.
Purtroppo si parla comunque di un lavoro lungo e articolato, che ovviamente richiede impegno e una notevole dose di professionalità.
Ora però sto accarezzando l'idea tramite un progetto proposto su Kickstarter di intraprendere questo percorso, e vedere dove mi potrà portare. Tra tutte le piattaforme mi è sembrata quella più indicata, anche per la logica del goal da raggiungere obbligatoriamente, pena la restituzione del denaro raccolto, insufficiente però a garantire il successo dell'iniziativa. Vedremo nei prossimi giorni cosa riuscirò a realizzare, ma chissà, con l'avvento delle festività natalizie, arrivi anche a concludere questa nuova impresa.
Nessun commento:
Posta un commento